A Kisfaludy-Társaság Évlapjai, Új Folyam 60. (1937-1940)

V. Székfoglalók - Kállay Miklós: 1. Megemlékezés Pekár Gyuláról; 2. Részlet a Báthory István című regényből

ban éppen úgy otthon volt, mint a francia rokokó kecses, pajzán világá­ban. Ig­em­ volt nála élvezetesebb társalgó. A szellem káprázatos tájai fölött suhant velünk. Csodálatos és szeszélyes kalandozás volt ez a lélek végtelen birodalmában, évezredek, népek és kultúrák félelmes útvesztői­ben, amelyeknek váratlan fordulóinál hol márványistenasszonyok fenn­­költ mosolya, hol szenvedélyes és tragikus szerelmek emésztő forrósága, hol vér és kéj mithoszainak riasztó vad bálványképei fogadták a tikkadt iramban száguldó vándort. Néha meglepő volt, hogy ez a hatalmas, ki­sportolt atléta-test a szellemnek milyen gyöngéd, csipkefinom játékaira képes. Műveinek is ez az óriási kultúra s ennek a kultúrának mély átéltsége adott sokszor lenyűgöző hatást. Gyakran megkapott főleg novelláiban az ellentét, a külső megjelenése és kultúrájának szinte dekadens túl­­finomultsága közt. Mint a kilencvenes évek íróinak legtöbbjeinél, úgy nála is és főleg nála megtaláljuk a francia hatás alatt támadt fin-de-sincle hangulatot. Ez a hangulat jellemző a századvégre, amelynek írói nemzedéke az alko­nyára hajló nagy kornak végén mesterkélt fáradtsághangulatot erősza­kolt magára. Úgy érezték, hogy egy hatalmas korszak lezárultával az ősi energiákat már felhasználták s nekik már csak beteges túlérzékeny­ség, az idegek túlfinomultsága s a reménytelenség szenvelgő póza maradt. Vágyaiknak, rajongásuknak, csodálatuknak tárgya sem az erő, a termé­szetesség, az egyszerűség, kultúra, hanem az újszerű, rendkívüli, a szép­ség mesterkélt túlhajtottsága. Ennek a koráramlatnak hatása alatt talál­juk meg Pekár Gyula írásművészetében is a törékeny, dekadens finom­ságokat. Hozzájárul ehhez nála még a történelem nagy készletének isme­rete­s pompázó színeinek élvezete, ami visszatükröződik novelláiban is. Némelyik novellája olyan, mint az aranymezőbe ágyazott csillogó mozaik, vagy leheletgyöngéd színekkel festett miniatűr. Ezért különösen érdekli Bizánc gazdag, nehéz és merev dekoratívsága. Egyike legkiválóbb bizanto­­lógusainknak. Más elbeszélő műveiben brokátok színjátszó dús pompájára emlékeztet. Van, amelyik úgy hat, mint gondosan megmunkált zomán­cokkal és drágakövekkel ékes ötvösremek. A fin-de­neele határokon kívül francia befolyásra vezethető vissza nála az elemző lélekrajz, amely főleg Bourget, akkor rendkívül felkapott légkörébe illeszkedik be s azt az előkelő társadalmi réteget keresi a magyar életben, ^melynél köréből regénytárgyait Bourget is merítette.­ Nem csoda hát, ha az akkori kritika irodalmunk megújhodásának, áthan­­golójának és színvonalemelkedésének egyik úttörőjét ünnepli Pekárban. A Dodó főhadnagy problémái s a Lavinia új hangot, új tárgykört és a régitől eltérő lelki elmélyülést hoztak irodalmunkba, amit maga állapított

Next