Magyar Nyelv – 93. évfolyam – 1997.

4. szám - Szemle - A. Molnár Ferenc: Balassa Iván, Szabó T. Attila (1906–1987), Erdély nagy nyelvtudósa

Emi. Bp., 1981. 97—104). Ha van postumus Herder-díj, vagy munkaközösség is megkaphatja, Szabó T. Attila, illetve az SzT. áldozatkész munkaközössége méltó lenne rá. „A múlt magyar tudósai" című sorozatban már több nyelvészről készült kismonográfia. Balassa Iván könyve nem e sorozatban jelent meg, s így nem korlátozták annak kötelmei. Terje­delme bővebb lehetett, stílusa oldottabb, a szélesebb olvasóközönséghez is szóló, s ugyancsak megemlítendő az érdekes, gazdag képanyag. Szabó T. Attila munka közben, kollégái, családja kö­rében, kiránduláson, gimnazistaként és idős emberként. Az egyik belső előlapon egy 1940-ben ké­szült képen nyílt tekintetű és mintha a közelebbi dolgoknál távolabbra is néző fiatalemberként lát­nánk. Erre felel a hátlap belső borítóján egy bájos fiatal nő képe: „Dr. Csáti Éva, Szabó T. Attiláné 1939-ben, házasságkötésük idején". Maga Szabó T. Attila nyilatkozza, s a könyvből szintén kide­rül, milyen sokat jelentett számára a gondoskodó, megértő, segítő családi háttér. S a gyökerek, így az öt gyermekét özvegyen nevelő, az anyanyelv igényes használatát átplántáló tanítónő édesanya. A könyv tartalmára konkrétabban rátérve, az az Előszó után az erdélyi magyar nyelvtudo­mány történetéről ad rövid áttekintést. Utána Szabó T. Attila életútját mutatja be (13—47). Leg­részletesebben Szabó T. Attila tudományos munkásságát, életművét tárgyalja a következő területek szerint: tudománytörténet; irodalom, irodalomtörténet, képzőművészet; néprajz; nyelvművelés; hely- és személynévtörténet; nyelvjáráskutatás és nyelvatlasz; nyelvtörténet és szófejtés; az Erdé­lyi Magyar Szótörténeti Tár (47—108). Ezután Balassa Szabó T. Attila egyéniségéről ír (Az em­ber, a tudós, a professzor), végül pedig a kolozsvári magyar nyelvészeti iskoláról, amelyről leginkább Szabó T. Attila tevékenységének köszönhetően beszélhetünk. A könyvet Szabó T. szaktudományi és tudományos népszerűsítő közleményeinek könyvészete zárja, amit orvos felesége, Sz. CSÁTI ÉVA állított össze, és egy, a Szabó T. Attiláról szóló írásokból válogató bibliográfia (készült Kiss ANDRÁS és SZABÓ T. E. ATTILA gyűjtése alapján is). Balassa Iván könyvét, Szabó T. Attila válogatott tanulmányainak és cikkeinek hét kötetét — az utolsót már tavaly elhunyt Ádám fia rendezte sajtó alá — lapozgatva, nem állhatom meg, hogy ne írjak szerzőjük nyelvéről. Arról a stílusról, amely — megfelelő helyen­­— olyan pompá­zatos és veretes. Csűry Bálintra emlékezve így üzen Debrecenbe: „Ne vétessék szerénytelenség számba, ha hivatkozom arra, hogy magam a Kolozsvári Református Kollégiumban 1922—1924 között már középiskolásként tanítványa voltam a most ünnepeltnek...". Munkamódszerét pedig ek­képp jellemzi: „...mindig arra törekedtem és törekszem, hogy a történeti és jelenkori adatok mentél gazdagabb sorozatát egybehordva, magukból az adalékokból szinte önként kerekedjék ki a magya­rázat, a megfejtés, és ne a feltett, kikövetkeztetett nyelvi adatok ingoványából vezessen csuszamlós csapásokon át a bizonytalanságok kusza bozótjába az út" (L. BALASSA i. m. 17, 28). Tennék még néhány kisebb megjegyzést, apró korrekciót is, amelyeket egy föltehető máso­dik kiadás szintén hasznosíthat. A magyar nyelvjárások román eredetű kölcsönszavainak feldolgo­zásához megemlítendő még: ZSEMLYEI JÁNOS, A Kis-Szamos vidéki magyar tájszólás román köl­csönszavai (Bukarest, 1979., vö. BALASSA i. m. 94). Az SzT.-nek a hangalakot tükröztető, csak a paleográfiai változatokat egységesítő betűhű átírási módszerének bemutatásába pontatlan fogal­mazás csúszott be: „a gyűjtő csak az azonos hangokat, pl. sz, s, z egységesítette" (102). Az 1987-es év egy finn bibliográfiai adata javítandó: Elámántyö Erdlyn (d: Erdélyn) murteiden prissa (o: parissa), Eripainos (o: Klny.). Akad egy-két sajtóhiba is, így Sajnovics Demonstratio-jának teljes címében: Lapporum (o. Lapporum vö. 10). S a bibliográfiához fölhívnám még a figyelmet a MNyj., igaz késve, 1990-ben megjelent XXVIII—XXIX. kötetére, amelyben a következő írások találha­tók: Szabó T. Attila levele [1986. febr. 12., a Csüry-centenáriumra], Uo.: Életutamról, munkás­ságomról. SEBESTYÉN ÁRPÁD, Szabó T. Attila a Kossuth Egyetem díszdoktora, uo.: Végső út a Házsongárdba (Szabó T. Attila írásai időközben másutt is megjelentek). Ezenkívül a Szabó T. Attilával foglalkozó írások könyvészetében legalábbis egy-két kevésbé ismert periodikának jó lett volna megadni a megjelenési helyét. Például a jegyzékben két különböző — úgy tűnik, romániai

Next