Magyarország, 1916. február (23. évfolyam, 32-59. szám)
1916-02-25 / 56. szám
Budapest f91£, péntek. .február 15. MAGYARORSZÁG tésén A miniszterelnökre nézve igen megalázó, ha oly férfi van az oldalán, aki teljesen használhatatlan ugyan, mégse hajlandó távozni. " Az idő nem a szövetségeseknek, hanem a németeknek kedvez, akiknek helyzete most szilárdabb, mint volt a máméi csata után. Fel kell hagynunk azzal a reménynyel, hogy a németeket kiéheztetjük avagy őket gazdaságilag tönkretehetjük A hadjáratot csak úgy nyerhetjük meg, ha a németeket a harctéren verjük meg. Eddig azonban a kormány és katonai tanácsadói mit sem tettek e cél elérésére. Akik nem jelentkeztek Rotterdam, február 24. (Saját tudósítónktól.) Londonból jelentik: Derby lord 651 ezerre becsüli a védkötelezettségi korban lévő, nőtlen, eddig még nem jelentkezett angol férfiak számát. Derby lord decemberi jelentésének közzététele óta több mint 200 ezer ember jelentkezett önként. Törökország háború A török hivatalos jelentés Konstantinápoly, február 24. Irak-front: Körülbelül egy zászlóaljnyi ellenséges haderőt, amely Felahienél állásainkhoz akart közeledni, tüzelésünkkel viszszavonulásra kényszerítettünk. Az ellenség sok halottat hagyott hátra. Kaukázus-front: A szakadatlanul tartó küzdelem még nincs befejezve. Dardanella-front: Ellenséges cirkálók és torpedónaszádok a február 18-tól 22-ig terjedő időben hatás nélkül bombázták Sedil-Bahr és Tekebumur környékét, de Klinikaiénál és Tekebumu mellett levő ütegeink tüzelése következtében visszavonultak anélkül, hogy hosszasabban folytathatták volna tüzelésüket. Egy ellenséges repülőgép a legutolsó napokban átrepülte a tengerszorost, de hadi légi járműveink üldözték és elűzték. E hónap 20-án egy ellenséges cirkáló aknakeresők védelme alatt és három repülőgép megfigyelőitől támogatva benyomult a sorosi öbölbe, eredmény nélkül "bombázta Galata (Gallipoli) környékét. Egyik repülőgépünk megtámadta az ellenséges repülőgépeket és megfutamította őket, mire a cirkáló beszüntette a tüzelést és az aknakutatókkal együtt eltávozott. Trapezunt bombázása Pétervár, február 24. (Saját tudósítónktól.) A P. T. V. jelenti, hogy az orosz flotta bombázta Trapezuntot. A kikötőben csak kevés kárt okozott, ellenben Trapezunttól keletre szállítóhajókat és hidakat állító tag felgyújtott. Trapezint kikötőjében pár vitorlást elsülyesztettek. A török parti ütegek kevesen feleltek, s ezért a flotta egy óra múlva elvonult. Miért esett el Erzerum? Bern, február 24.. (Kiküldött munkatársunktól.) Naudeau aJournal pétervári levelezője annak tulajdonítja Erzerum elestét, hogy a védősereg megerősítésére küldött csapatok nem érkeztek meg idejében. A várost vasutak hiányában nem lehetett megközelíteni. A legközelebbi vasúti állomás, Ufra, hatszáz kilométernyi távolságra van Erzerumtól. Ezzel szemben az oroszok utolsó vasúti állomása Karsz, mindössze 80 kilométernyire fekszik az elfoglalt várostól. A Temps pétervári tudósítója néhány részlettel szolgál a kaukázusi orosz hadsereg vezéréről, Judenics tábornokról. Judenics még aránylag fiatalember, mindössze 53 éves. A japán háborúban mint a 18. szibériai vadász- ezred parancsnoka vett részt. Mandzsúriában megsebesült s mikor felgyógyult tábornokká nevezték ki. A háború előtt a kaukázusi katonai kerület vezérkari főnöke volt. B. E.: Nikolajevics nagyherceg Erzerumban Pétervár, február 24. (Saját tudósítónktól.) A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti : Nikolajevics Miklós nagyherceg Judenics, Paskievics és Bebutov tábornokokkal Erzerumba érkezett. A városi hatóságok, a lakosság és a megszálló katonaság egyaránt lelkesedéssel és hódolattal fogadták. A nagyherceg még a nap folyamán elutazott Erzerumból. Az Erzerum körüli harcok Bukarest, február 24. (Saját tudósítónktól.) Orosz forrásból származó hírek szerint Erzerumtóldélre és nyugatra már új harcok fejlődtek. Az oroszok még fölényben vannak, mert a törökök Angolából nem kaphatták meg a szükséges segítséget. A törökök erős utóvédharcokkal fedezik a visszavonulást. Az Erzerumtól nyugara fejlődő heves csaták arra engednek következtetni, hogy az oroszok legközelebbi célja Trapezunt elfoglalása akar lenni. E tervüket a feketetengeri orosz flotta akcióba lépése is bizonyítja. A feketetengeri flottát Trubeczkoj herceg, admirális vezeti. A balkáni hadjárat Nikita megtiltja a békeszerződés aláírását Genf, február 24. (Saját tudósítónktól.) A Matin jelenti: Nikita király a francia kormánnyal folytatott tárgyalásai után elhatározta, hogy válaszolni fog montenegrói minisztereinek közvetett után hozzájuttatott táviratára és meg fogja nekik tiltani, hogy a békére vonatkozó szerződést aláiírják. Ezzel útját vágja ugyan annak, hogy az otthonmaradt lakosság a béke előnyeit élvezze, viszont elejét veszi a különféle gyanúsításoknak. A királyi család elhagyja Lyont és a Bordeaux melletti Lormontban fognak szállást nyerni a világháború végéig. Mit követelt Sarrais a görög királytól ? A Pétervár, február 24. * (Saját tudósítónktól.)Az orosz lapok szerint Sarrail tábornok a görög királynői váló kihallgatásakor azt követelte az egész antant nevében, hogy ha a szalonikii támadást megkezdenék a központi hatalmak seregei, ez esetben Görögország azonnal rendelje el vagycsapatainak demobilizációját, vagy a hadi zónáról való rögtöni kivonását, nehogy az ántánt-hatalmak csapatainak kellemetlenségei lehessenek. Az ántánt-hatalmak nem akarják engedni, hogy Görögország a szalonikai akció sikerétől tegye függővé, hogy milyen lépésre határozza el magát s ezért ragaszkodnak a gyors döntéshez. Főleg Franciaország és Anglia el van szánva és készülve minden eshetőségre. Szaloniki védműveinek megtekintése Genf, február 24. (Saját tudósítónktól.) A Journal-nak jelentik Szalonikiból: Moszkopulosz és Himbrakakisz görög tábornokok törzstisztjeikkel, valamint Sarrais főparancsnokkal megtekintették a szövetségeseknek Szaloniki előtti első és má■ sodik vonalbeli védműveit. A tudósító szerint 100.000 főnyi, 500 ágyúval rendelkező sereg se képes győzedelmeskedni e védműveken. Az utolsó héten egyébként tekintélyes angol és francia erősítések érkeztek i s Görögország és a szalonikii támadás Genf, február 24., , (Saját tudósítónktól.) A ,,Temps“tudósíítója előtt Veniz orosz nyilatkozatot téve, felhatalmazta a tudósítót annak közlésére, hogy ha a bolgár csapatok át akarnák lépni a görög határt, ő és hívei kilépnek nyíltan a po. rondra és a görög népet fegyverbe hívják. A szövetséges flotta főparancsnoka London, február 24. (Reuters) B a 1 J o u r, az admíralitás első lordja kijelentette, hogy a Földközi-tengeren az általános főparancsnok Bourlier francia tengernagy, az abruzzói herceg az Adrián, és a hozzávezető utakon parancsnokok Az angol tiszteknek más lokális parancsnokságuk van. Balfour hozzátette, hogy a szövetséges flottának földközi-tengeri munkáját i a legjobban világítja meg nagy, katonai haderők sikeres szállítása Szalonikiba és ,Varonába, továbbá a Dardanellák sikeres kiürítése és a szerb hadseregnek Albániából való elszállítása. . . Fieri sorsa Szófia, február 24.. !! 'Az a hír, hogy, Todoroff tábornok csapataiAlbániában, Valona és Durazzó között elfoglalták Fierit, még korainak bizonyult. Tény, hogy Fieri határában bolgár csapatok olasz és albán csapatokkal napok óta kemény csatákat vívnak, melyekben a bolgár csapatok határozott fölénye konstatálható ugyan, de a védők energikus ellentállása még nem tört meg. Reszélni lehet, hogy az újabb bolgár csapatokkal való erősebb támadásokkal megtörik az ellenség erejét és Fieri nemsokára bolgár kézen lesz. Ennek jelentősége nemcsak Durazzo elvágásán ban lenne, hanem ez egyben a válónál offenszíva megkezdhetését is jelentené. (Pol. Dir.) Epiróta tisztek Olaszország ellen Zürich, február 24. (Saját tudósítónkról.) Olaszországba számos athéni jelentés érkezett aról, hogy a görög hangulat Olaszország ellen teljesen kiélesedett. Az epiróta tisztek heves agitációt fejtenek ki Olaszország ellen. Most dolgoznak ki egy memorandumot, amelyet Konstantin királyhoz intéznek, hogy torolja meg a Görögországon „elkövetett sértéseket. Dr. C.: Es Venizelosz tiltakozik az összeesküvés vádja ellen Genf, február 24. .. ? Ig Temps athéni levelezője érdekes beszélgetést folytatott Venizelosszal, aki a következőket mondotta : — Egyáltalában nem igaz, hogy én valaha is trónváltozásra gondoltam volna; sőt mi több, soha nem is kívántam, hogy Görögországnak más uralkodója legyen, mert nem lástam be, hogy abból a hazának bárminő haszna is lehetne. Politikai ellenfeleim, tudom, azzal vádolnak, hogy összeesküvést szövök a király ellen, de nem tudnák idézni egyetlen szavamat sem, amely e föltevéseiket támogathatná. Maga a király sem kételkedhetik alattvalói hűségemben, hacsak rossz tanácsadói nem zavarolták meg ítéletét és emlékezőtehetségét. A Mihályt nem úgy tekintem, mint a helyzet korlátlan urát, aki fölötte áll az alkotmánynak is, hanem mint a nemzeti alkotmány legfőbb szolgáját. Nem hiszem, hogy Görögországot az alkotmánynyal ellenkező szellemben lehetne kormányozni. Az alkotmány mindnyájunk törvénye, és a királynak az alkotmányt csak úgy tiszteletben kell tartania, mint a legutolsó alattvalónak. Ez az én felfogásom és nem más. Az ország két év alatt kétszer bizonyította az én politikámhoz való ragaszkodását. De az ország mindennél jobban szereti királyát és ezért zúgolódás nélkül beletörődik az uralkodó akaratába. Szívből sajnálnám, ha a történtek után az antánt nem adná meg hazámnak a megillető tiszteletet. A görögök teljesítik kötelességüket és magam mondom, hogy a jelen nehéz pillanatokban minden forradalmi kísérlet vagy gondolat halálos vétek volna a nemzet ellen.