Magyarország, 1938. szeptember (45. évfolyam, 196-220. szám)
1938-09-22 / 213. szám
J1______________________________MAGYARORSZÁG___________ ^^^^^^^L93^^reptei^ei^^CSütörtök^ t ^ x rAi 11 1.3 1 MG *Z'A S ® * Plakettet készítenek a százéves magyar költőről Az életének századik esztendejébe lépő Torkos Lászlóról, a legöregebb magyar költőről írt riportunk nyomán irodalmi és társadalmi körök szeretetteljes érdeklődése fordul az eszteruccai villa felé, ahol az ősz poéta él. Volt tanítványai érdeklődnek egészségi állapota felől, sokan akarják meglátogatni, miután megtudták riportunkból, hogy a Torkos László századik életévének küszöbén is kitűnően emlékezik valamennyi volt tanítványára. Meglátogatta az ősz költőt többek közt egyik volt növendéke is: Bárdos Lili, aki Beck Ö. Fülöp szobrászművész felesége. — Legnagyobb örömem az volna, — mondotta — ha férjem megmintázhatná a magyar költők nesztorát. A százesztendős Torkos László jóleső érzéssel vette tudomásul egyik volt növendékének kérését és szívesen beleegyezett, hogy Beck Ö. Fülöp plakettet mintázhasson róla. A rádió vezetősége elhatározta, hogy Torkos Lászlóról külön műsor keretében megemlékezik és megszólaltatja a százéves költőt. Torkos László friss egészsége teszi az érdekes interjút lehetővé. A rádió október harmadikán látogat el Torkos Lászlóhoz, akinek szavait viaszlemezre veszik fel. — Az a kár, — mondja az ősz költő — hogy nem hallhatom majd a rádióinterjút. Hallása megromlott, csak a fülébe kiabált beszédet hallja. Szó van arról, hogy a rádióinterjú közvetítésének tartamára nagyhangerejű készüléket helyeznek a legöregebb magyar költő karosszéke mellé, remélik, hogy ilyen módon mégis hallhatóvá teszik számára a Torkosest teljesMűsorát, így saját szavait is. Házasság. Dr. Schönauer István, dr. Schönauer Béla és neje fia folyó hó 18-án tartotta esküvőjét Alba Scarlataval, Dott. Salvatore Scarlata és neje leányával a nápolyi San Giuseppe templomban. Színházak műsora NEMZETI: Szerda: Farkaskaland (IV. bérlet, V-8). Csütörtök: Bizánc (Herczeg-ciklus, VHS). — NEMZETI KAMARA: Szerda: Hazajáró lélek (8). Csütörtök: Kék róka (8). — VÍG: Szerda: Fűszer és csemege (8). Csütörtök: A világ közepe (V. bérlet, 8). — MAGYAR: Szerda és csütörtök: Az ucca (0. bérlet, 8). — BELVÁROSI: Szerda és csütörtök: Nincsenek véletlenek (8). — ANDRÁSSY: Szerda és eltörtök: Angyalt vettem feleségül (8). — VÁROSI: Szerda és csütörtök: Nincs előadás. — ERZSÉBETVÁROSI: Szerda és csütörtök: Legyen úgy mint régen volt (6. 9). — TERÉZKÖRÚTI: Szerda és csütörtök: Megsértették a minisztériumot (VdO). — KOMÉDIA: Szerda és csütörtök: Bikavonat (Vs9). — JÓZSEFVÁROSI: Szerda és csütörtök: Nem leszek hálátlan (6, 9). — KISFALUDY: Szerda és csütörtök: Szomjas krokodil (6, 8/49). Mozik műsora Rövidítések: H = Híradók. Sz = Szombat. V Ü = Vasárnap és ünnep M = Matiné-ADMIRÁL (1 537—07 Margit körút 5): Rácsnélküli börtön (Corinne Luchaire). Chaplin, a holdkóros. H. (V«4 V26 »/a8/»10; V 0I ‘/s2 Va4 V16 V28 V210.) - ALKOTÁS (1553-74, Gömbös Gyula u. 11): Az elcserélt ember (Kiss Ferenc, Dayka Margit) Tüzes jeges (színes rajzfilm). Celluloid románc. Híradók. (V*4/*6 V*8 V21O; V 0 ‘/s2 '/*4/*6 V28 és ‘/HU.) ANDRÁSSY (1—241—27. Csengery ucca 39., Andrássy út sarok). A két fegyenc (Victor Mc. Laglen). Buster, a bűvészkirály. Híradók. (8/44 */*6 8/48 8/4); V* V 2 4 6 8 10.) - AuSTRA (15—44—22. Ugocsa 11. 10): Fekete gyémántok (Jávor). Buster, a varázsló. A kormányzó németországi útja. OM V*6 V48 ‘MO; V V */«2 8/44 8/4( 8/48 8/410.) - ÁTRIUM (1540-24, 1—530—34. Margit körút 55): Nehéz apának lenni (Páger, Szeleczky Zita). Híradók. (8/46 V.8 ’M 1); szomb., vas., iinn. Vi4 V.6 */18 VslO. — BELVÁROSI (3—845—63. Irányi ucca 21). Döntő pillanat (Tolnay, Páger). Elmaradt esküvő (Stan és Pan). H. (Jobbt. */s5 7 V.10, balt. 8; V 6 jobbt. »/«3 5 V.8 ValO, balt. 'M 6 Vi9.) — BODOGRÁF (14—95—10. József körút 69. sz.): Rácsnélküli börtön (C. Luchaire) és a kísérő műsor. H. (’/s4 ‘/s6 */s8 VslO; V Ü Vs2 Vs4 Vs 6 Vs8 és VslO.) - BUDAI APOLLO (1—515—00. Csalogány u. 46): Döntő pillanat (Tolnay Klári, Páger). Magyar táncok. H. (Vsa V.79; V Ü Vs2 Vs4 Vs6 Vs8 VslO.) - CAPITOL (1—343—37. Baross tér 32): Második hétre prolongálva! Borcsa Amerikában (Mály Gerő, Dayka). Csacska halacska (színes). H. (7.4 V a6 Va8 ValO: V 0 Va2 Va4 V.6 Va8 ValO.) - CITY (1—111—40. Vilmos császár ú 36): Veszedelmes életkor (Hughette Duflos). H. (7.6 Vi8 10. Sz V’ O Vi4 V.6 V.8 10.) — CORSO (18—28—18. Váci u. 9): Nyugat lánya (Jeanette MacDonald). H. (V.6 Va8 '/.10; Sz V 0/.4 Va6 V.8 10.) — CORVIN (1—395—84, 1-389-88. József körút és Üllői út sarok): Papucshőz (Kabos, Erdélyi M.). H. (Val Va6 Va8 ValO: Va/a2 Va4 Va6 Va8 ValO). Vas. d. e. Vall: Tip-Top Folies (Alice Faye). — DAMJANICH (1-348—03, Damjanieh u. 1): Rácsnélküli börtön (Corinne Luchaire). H. (Va4 Va6 Va8 ValO; V V 2 4 6 8 10.) - DÉCSI (1-213—43, 1—259—52. Teréz körút 28): Nyugat lánya (Jeanette MacDonald). H. (5 V.8 ValO; Sz V 0 V.4 Va6 V.8 10.) — ELIT (114—502. Szent István körút 16): Papucsbős (Kabos, Erdélyi Mici). A magyar vad (kultúr). H. (4 6 8 10; V 1 2 6 8 10.) — FÓRUM (1-897-07, 1—89;V-43, 188—528; Kossuth Lajos u. 18): Harmadik hétre prolongálva! Mégis ártatlan... (Dánielle Darrieux) Le a kalappal (színes rajzfilm). (V.6 Va8 7.10; Sz V . Va4 Va6 V.8 10.) - GLÓRIA (1448 00. Thököly út 56). Döntő pillanat (Páger, Tolnay Klári). Bestiák birodalma (expedíciós film). H. (Va5 7.7 9; Sz Va4 Va6 V.8 V ValO; V 0 Va2 Va4 Va6 Va8 ValO.) - HOLLYWOOD (14 24 55. Bethlen tér 3). Papucshős (Erdélyi Mici, Kapos). Repülés bolondjai. H. (Va4a6 Va8 ValO; V Ü Va2 Val Va6 */»8 ValO órakor.) Vasárnap d. e. Vili-kor: Táncrend (Harry Baur). — JÓZSEFVÁROSI (1-346-44. Kálvária tér 7. sz.): Rácsnélküli börtön (Corinne Luebaire). Bonbonparádé (színes). H. (Vs4 Vs6 V28 VslO; V Ü Va2 */«4 Vt6 V*8 V.10.) V d. e. Vili-kor: S. M. C.-matiné. KAMARA (1-359-67. Dohány u. és Nyár u. sarok). Veszedelmes életkor (Jean Pierre Aumont). (6 8 10. Sz V U 4 6 8 10.) — KULTÚR (3—861—93. Kinizsi u. 16). Éjféli sláger (Fred Mc Murray). Pilóta a babám (trükkfilm). Nők a mikrofon előtt (zenefilm). Buldog és Buksi kalandjai (kutyakomédia). H. (5 */18 VslO; V Ü 7i2 Vi4 Vi 6 Vi8 VilO.) — LLOYD (111—994. Hollán u. 7'a, Szent István körútnál). Dsungelszerelem (Dorothy Lamour). (4 6 8 10; V' Ü 2 4 6 8 10.) — NYUGAT (1—271—62. Teréz körút 41). Döntő pillanat (Tolnay Klári, Kabos). Bestiák birodalma (dsungelfilm, konferál Pluhár). H. (Vs6 7 VslO; Sz 4 6 8 10; V V 2 4 6 8 10.) - ODEON (1—302—63. Flottenbiller u. 37/b). Döntő pillanat (Páger, Kabos). Chaplin, a holdkóros (bohózat). H. (Folyt, előad. Vs5 7 VslO; V’ 0/12 Vs4 Vs6 Vs8 VslO órakor.) Vasárnap délelőtt Vsll-kor: Matiné. — OLYMPIA (3—429—47. Erzsébet körút 26). Sally, Irén és Mary Kft. (Alice Faye). Kanada, a gazdagság országa (útifilm). Kétezeréves Portugália (kultúrfilm). H. (Mindennap d. e. 11. d. u. 2 4 6 8 10.) _ OMNIA (1—301-25. József körút és Kölcsey u. sarok). Ártatlan Theodora (Iréné Dunne). (5 ViS VslO. Sz V V 4 6 8 10. — ORIENT (1—149—26. Izabella u. és Aradi u. sarok). Elcserélt ember (Dayka Margit, Kiss Ferenc). Négylábú bajnokok Kilia az Északi sarkon (trükkfilm). A légkör titkai (beszél Pluhár). H. (Viö/s7 7.10; V 0 Vs2 Vs4/s6 Vs8 VslO.) OTTHON (14—64—47. Beniczky u. 3. és Baross u. 87 sarok). Döntő pillanat (Kabos, Tolnay Klári). Revü a szállodában (amerikai kabaré). H. (V/i4 V.6 '/.8 VilO. V . V.2 Vi4 Vi6 Vi8 VilO.) - PALACE (1365—23, Erzsébet körút 8): Tökéletes házasság (A szerelem orvosi problémái) Szerelem szigete. Színes csodafilm. H. (D. e II. d. u. 2 4 6 8 10.) — PATRIA (1—456—73. Népszínház u. 13): Rácsnélküli börtön (Corinne Luchaire). (Vi4 7.6 */18 7.10; VII Vi2 7.4 7.6 7.8 7.10.) V d. e. Vill-kor: Matiné. — PHÖNIX (14—44—54. Rákóczi út 68): Rácsnélküli börtön (Corinne Luchaire). Három csacska kicsi macska. H. (Folyt, előad, mindennap d. e. 11; d. u. 13 5 V21O.) — RADIUS (1—220—98, 1—292—50. Nagymező u. 22—24): Szentpétervári éjszakák (Kreutzerszonáta; Gaby Morlay). H. (V16 V48 ‘MO; Sz V' V */a4 ’/16 */18 *M0.) - REX (1-394-16. István út 39): Döntő pillanat (Kabos, Páger). Vacsora ‘/*8-kor (Pluhár beszél). H. (l/s5 3/*7 9; Sz V14 V26 V28 V2IO; V 0I »/1 2 l/*4 V26 V28 ‘/slO.) - RI ALTÓ (1394—97. Rákóczi út 70). Döntő pillanat (Páger, Tolnay Klári). Kéményseprők (Stan és Pan). Kacérkodás a halállal (riportfilm). H. (D. e. lMl; d. u. V21 3/V 3 5 V28 VtlO; V UI d. e. 10 12; d. u. 246 8 10) — ROYAL APOLLÓ (141-902, 342—945. Erzsébet körút 45): Nehéz apának lenni (Páger, Szeleczky Zita). Vadászat rókakomára (színes trükkfilm). Híradók. (1/46 V28 ;MO; szomb., vas. és ünk. 4 6 8 10.) — SAVOY (1—460—40. Kálvin tér sarok, Üllői út 2): Négy férfi és egy nő (Négyen a becsületért; Lo*retta Young). Dél királynője, Texas, a cowboyok hazája. (V24 V26 V28 V21O; V I l/*2 Vs4 V26 */*8 VilO.) V d. e. Vill-kor; Matiné. SCALA (11—14—11. Teréz körút 60). Táncoló angyal (Sonia Hennie). H. (V46 V28. */il0; Sz V 0 3 V26 V28 VilO.) — SIMPLON (2—689—98, 2—689—99. Horthy Miklós út 62): Csungelszerelem (Dorothy , Lamour) és a kísérő műsor. (V24 V26 V28 VslO. V 2 V22 V24 V26 V28 és Való órakor.) — STÚDIÓ (140—840. Akácfa u. 4): Második hétre prolongálva! A kétlelkű ember (Staimu, Pierre Blanchar). H. (Mindennap d. e. 11; d. u. 2468 10.) - TIVOLI (1—230—49. Nagymező u 8): Döntő pillanat (Kabos, Páger). Chaplin, a holdkóros (bohózat). H. (1A5 Vt7 10; Sz V44 V46 V48 s/410; V I */42 V44 V46 V48 «10.J Vasárnap d. e. 11-kor- Matiné. — TURÁ?! (128—401. Nagymező u. és Mozsár u. sarok) Rácsnélküli börtön (Corinne Laphaire) és kísérő műsor. (4 6 8 10; V Ü 2 4 6 8 10.) URÁNIA (1—460—46; Rákóczi ú 21): Harmadig hétre prolongálva! A berlini olimpiász I. rész »A nemzetek ünnepe.« (Va5 7 V 2IO; Sz V Ü 7 Va5 7 ValO.) Folyó hó 25-én, vasárnap délelőttill-kor: Lakner bácsi gyermekszínházai Hamupipőke. AZ UCCA Elmer Rice színműve a Magyar Színházban Az amerikai Elmer Rice »Uccája« ahhoz a mostanában nagyon divatos színpadi műfajhoz tartozik, mely inkább szélességben, mint mélységben akar az emberi életre világítani. »Keresztmetszet.« Egy newyorki mellékucca sivár bérkaszárnyájának homlokzata néz ránk mind a három felvonásban; negyvenkét szereplő mozog a ház előtt és bent a háziban, ahová a nyitott ablakokon át láthatunk. Kánikula, párás, fülledt meleg, s kicsinyes, szegényes, fülledt élet, melynek fanyar feszültsége végül gyilkos pisztolylövésekben robban ki... Az író ügyesen és lendületesen mozgatja a sok figurát, érdekesen intézi a ház és az ucca életét, de a figurák alig többek jó amerikai mozialakoknál, az érdekesség mozi-érdekességnél. A newyorki »kisemberek« életének sem sötét, ösztönös mélységét, sem irracionális egyéni színeit nem látjuk. Kétdimenziós, egyszínű darab, mintha valóban hangosfilm volna. Jó hangosfilm. Egyik érdekessége, hogy a szereplők sokféle nemzetiségűek, van köztük ír, német, olasz, svéd, orosz zsidó. Az előadást Hevesi Sándor rendezte, biztos kézzel, biztos ízléssel. A színpadon felépített nagy házban, Upor Tibor stílusos művében, mindvégig eleven élet zajlik. Mind a negyvenkét szereplő megállja a helyét, az egészen apró szerepeket is finoman kidolgozták. Sok a kiváló alakítás. Földényi László acélosan, szinte kéklőn kemény és félelmes egy gyilkos munkás szerepében; gazdag egyéniségéből úgy látszik, a gyöngéd lágyság aranya mellett erre is telik. Orsolya Erzsi finom, megható. A fiatal Somló Valéria a magyar színjátszás komoly értékei közé emelkedett; őszinte, tiszta művészettel, kedves és meleg árnyalatokkal tudja megtölteni nagy szerepét. ízes és bölcs Szigeti Jenő, szikrázóan eleven és szellemes Bihari Nándor. Étsy Emília szinte megdöbbentő macbethi boszorkányt formál egy pletykás, gonosz vénasszonyból. Dávid Mihály vérforraló erővel tud durva lenni. Mint különös dicséretre méltókat, említsük meg még Keresztessy Máriát, Haller Lászlót, Kováts Terust, Pataky Miklóst, Vándory Gusztávot, Lázár Tihamért, Pethes Ferencet, Szász Lilit (néhányszavas vénkisasszony szerepe kis remekmű), Bárdi Margitot, Farkas Endrét, Walter Magdát, Vértes Tibort, Szekeres Magdát, Szapáry Lászlót. N. A. Somló Valéria _____ - ------Beszélgetés 11 imnét, aki Budapesten írja új vígjátékát A Nemzeti Színházban délelőttönként résztvesz a fekét cárnőt próbáján K. N.fia orosz író, az újdonság szerzője- Segít Abonyi Géza játékmesternek a rendezésben, illetve az orosz hangulat kidomborításában. Beszéltünk a vendéggel, aki a következőket mondotta: — Ezt a darabot a Burgtheater játszotta Bécsben. Örömmel látom kibontakozni a próbákon a magyar előadás szépségét. Október elsejére tűzték ki a premiert. — Itt marad a bemutatóig? — kérdeztük. — Két hónapig szándékozom Budapesten maradni. Megállapodtam ugyanis a Belvárosi Színház igazgatóival abban, hogy most készülő darabomat a szezon második felében bemutatják. Itt fejezem be a vígjátékot, amelynek női főszerepére már találtam is alkalmas színésznőt Turay Ida személyében. Az író elmondotta, hogy Londonban van állandó lakása. Több mint húsz esztendeje él ott miután a bolsevisták elűzték a hazájából. Már megjelent és kapható Michel bélyegkatalógus 1939. évi kiadása Európa katalógus P 5.10, Világ katalógus P 7.50 Kapható Az Est könyvkereskedésében, Erzsébet körút 18