Magyarország, 1938. szeptember (45. évfolyam, 196-220. szám)

1938-09-22 / 213. szám

J1______________________________MAGYARORSZÁG___________ ^^^^^^^L93^^reptei^ei^^CSütörtök^ t ^ x rAi 11 1.3 1 MG *Z'A S ® * Plakettet készítenek a százéves magyar költőről Az életének századik esztendejébe lépő Torkos Lászlóról, a legöregebb magyar költőről írt riportunk nyomán irodalmi és társadalmi körök szeretetteljes érdek­lődése fordul az eszteruccai villa felé, ahol az ősz poéta él. Volt tanítványai ér­deklődnek egészségi állapota felől, sokan akarják meglátogatni, miután megtudták riportunkból, hogy a Torkos László szá­zadik életévének küszöbén is kitűnően em­lékezik valamennyi volt tanítványára. Meglátogatta az ősz költőt többek közt egyik volt növendéke is: Bárdos Lili, aki Beck Ö. Fülöp szobrászművész felesége. — Legnagyobb örömem az volna, — mondotta — ha férjem megmintázhatná a magyar költők nesztorát. A százesztendős Torkos László jóleső érzéssel vette tudomásul egyik volt nö­vendékének kérését és szívesen bele­egyezett, hogy Beck Ö. Fülöp plakettet mintázhasson róla. A rádió vezetősége elhatározta, hogy Torkos Lászlóról külön műsor keretében megemlékezik és megszólaltatja a száz­éves költőt. Torkos László friss egész­sége teszi az érdekes interjút lehetővé. A rádió október harmadikán látogat el Torkos Lászlóhoz, akinek szavait viasz­lemezre veszik fel. — Az a kár, — mondja az ősz költő — hogy nem hallhatom majd a rádióinterjút. Hallása megromlott, csak a fülébe kiabált beszédet hallja. Szó van arról, hogy a rádióinterjú közvetítésének tar­tamára nagyhangerejű készüléket helyez­nek a legöregebb magyar költő karosszé­ke mellé, remélik, hogy ilyen módon még­is hallhatóvá teszik számára a Torkos­est teljes­­Műsorát, így saját szavait is. Házasság. Dr. Schönauer István, dr. Schönauer Béla és neje fia folyó hó 18-án tartotta esküvőjét Alba Scarlataval, Dott. Salvatore Scarlata és neje leányával a nápolyi San Giuseppe templomban. Színházak műsora NEMZETI: Szerda: Farkaskaland (IV. bér­let, V-8). Csütörtök: Bizánc (Herczeg-ciklus, VHS). — NEMZETI­ KAMARA: Szerda: Haza­járó lélek­ (8). Csütörtök: Kék róka (8). — VÍG: Szerda: Fűszer és csemege (8). Csütörtök: A világ közepe (V. bérlet, 8). — MAGYAR: Szerda és csütörtök: Az ucca (0. bérlet, 8). — BELVÁROSI: Szerda és csütörtök: Nincsenek véletlenek (8). — ANDRÁSSY: Szerda és el­törtök: Angyalt vettem feleségül (8). — VÁROSI: Szerda és csütörtök: Nincs előadás. — ERZSÉBETVÁROSI: Szerda és csütörtök: Legyen úgy mint régen volt (6. 9). — TERÉZ­­KÖRÚTI: Szerda és csütörtök: Megsértették a minisztériumot (VdO). — KOMÉDIA: Szerda és csütörtök: Bikavonat (Vs9). — JÓZSEF­VÁROSI: Szerda és csütörtök: Nem leszek hálátlan (6, 9). — KISFALUDY: Szerda és csü­törtök:­ Szomjas krokodil (6, 8/49). Mozik műsora Rövidítések: H = Híradók. Sz = Szombat. V Ü = Vasárnap és ünnep M = Matiné-ADMIRÁL (1 537—07 Margit körút 5): Rácsnélküli börtön (Corinne Luchaire). Chap­lin, a hold­kóros. H. (V«4 V26 »/a8­­/»10; V 0I ‘/s2 Va4 V16 V28 V210.) - ALKOTÁS (1­553-74, Gömbös Gyula u. 11): Az elcserélt ember (Kiss Ferenc, Dayka Margit) Tüzes jeges (színes rajzfilm). Celluloid románc. Híradók. (V*4­­/*6 V*8 V21O; V 0 ‘/s2 '/*4­­/*6 V28 és ‘/HU.) ANDRÁSSY (1—241—27. Csengery ucca 39., Andrássy út sarok). A két fegyenc (Victor Mc. Laglen). Buster, a bűvészkirály. Híradók. (8/44 */*6 8/48 8/4­); V* V 2 4 6 8 10.) - AuSTRA (15—44—22. Ugocsa 11. 10): Fekete gyémántok (Jávor). Buster, a varázsló. A kormányzó németországi útja. OM V*6 V48 ‘MO; V V */«2 8/44 8/4(­ 8/48 8/410.) - ÁTRIUM (1­540-24, 1—530—34. Margit körút 55): Nehéz apának lenni (Páger, Szeleczky Zita). Híradók. (8/46 V.8 ’M 1); szom­b., vas., iinn. Vi4 V.6 */18 VslO. — BELVÁROSI (3—845—63. Irányi ucca 21). Döntő pillanat (Tolnay, Páger). Elmaradt esküvő (Stan és Pan). H. (Jobbt. */s5 7 V.10, balt. 8; V 6 jobbt. »/«3 5 V.8 ValO, balt. 'M 6 Vi9.) — BODOGRÁF (14—95—10. József körút 69. sz.): Rácsnélkü­li börtön (C. Luchaire) és a kísérő műsor. H. (’/s4 ‘/s6 */s8 VslO; V Ü Vs2 Vs4 Vs 6 Vs8 és VslO.) - BUDAI APOLLO (1—515—00. Csalogány u. 46): Döntő pillanat (Tolnay Klári, Páger). Magyar táncok. H. (Vsa V.7­9; V Ü Vs2 Vs4 Vs6 Vs8 VslO.) - CAPITOL (1—343—37. Baross tér 32): Második hétre pro­­­longálva! Borcsa Amerikában (Mály Gerő, Dayka). Csacska halacska (színes). H. (7.4 V­ a6 Va8 ValO: V 0 Va2 Va4 V.6 Va8 ValO.) - CITY (1—111—40. Vilmos császár ú 36): Veszedelmes életkor (Hughette Duflos). H. (7.6 Vi8 10. Sz V’ O Vi4 V.6 V.8 10.) — CORSO (18—28—18. Váci u. 9): Nyugat lánya (Jeanette MacDonald). H. (V.6 Va8 '/.10; Sz V 0­­/.4 Va6 V.8 10.) — CORVIN (1—395—84, 1-389-88. József körút és Üllői út sarok): Papucshőz (Kabos, Er­délyi M.). H. (Val Va6 Va8 ValO: V­a­­/a2 Va4 Va6 Va8 ValO). V­as. d. e. Vall: Tip-Top Folies (Alice Faye). — DAMJANICH (1-348—03, Dam­­janieh u. 1): Rácsnélkü­li börtön (Corinne Luchaire). H. (Va4 Va6 Va8 ValO; V V 2 4 6 8 10.) - DÉCSI (1-213—43, 1—259—52. Teréz körút 28): Nyugat lánya (Jeanette MacDo­nald). H. (5 V.8 ValO; Sz V 0 V.4 Va6 V.8 10.) — ELIT (114—502. Szent István körút 16): Papucsbős (Kabos, Erdélyi Mici). A magyar vad (kultúr). H. (4 6 8 10; V 1­ 2­­ 6 8 10.) — FÓRUM (1-897-07, 1—89;V-43, 188—528; Kos­suth Lajos u. 18): Harmadik hétre prolongálva! Mégis ártatlan... (Dánielle Darrieux) Le a kalappal (színes rajzfilm). (V.6 Va8 7.10; Sz V . Va4 Va6 V.8 10.) - GLÓRIA (1­448­ 00. Thö­köly út 56). Döntő pillanat (Páger, Tolnay Klári). Bestiák birodalma (expedíciós film). H. (Va5 7.7 9; Sz Va4 Va6 V.8 V ValO; V 0 Va2 Va4 Va6 Va8 ValO.) - HOLLYWOOD (14 24 55. Bethlen tér 3). Papucshős (Erdélyi Mici, Ka­pos). Repülés bolondjai. H. (Va4­­­a6 Va8 ValO; V Ü Va2 Val Va6 */»8 ValO órakor.) Vasárnap d. e. Vili-ko­r: Táncrend (Harry Baur). — JÓZSEFVÁROSI (1-346-44. Kálvária tér 7. sz.): Rácsnélküli börtön (Corinne Lu­ebaire). Bonbonparádé (színes). H. (Vs4 Vs6 V28 VslO; V Ü Va2 */«4 Vt6 V*8 V.10.) V d. e. Vili-kor: S. M. C.-matiné.­­ KAMARA (1-359-67. Dohány u. és Nyár u. sarok). Veszedelmes életkor (Jean Pierre Aumont). (6 8 10. Sz V U 4 6 8 10.) — KULTÚR (3—861—93. Kinizsi u. 16). Éjféli sláger (Fred Mc­ Murray). Pilóta a babám (trükkfilm). Nők a mikrofon előtt (zenefilm). Buldog és Buksi kalandjai (kutyakomédia). H. (5 */18 VslO; V Ü 7i2 Vi4 Vi 6 Vi8 VilO.) — LLOYD (111—994. Hollán u. 7'a, Szent István körútnál). Dsungelszerelem (Do­­rothy Lamour). (4 6 8 10; V' Ü 2 4 6 8 10.) — NYUGAT (1—271—62. Teréz körút 41). Döntő pillanat (Tolnay Klári, Kabos). Bestiák biro­dalma (dsungelfilm, konferál Pluhár). H. (Vs6 7 VslO; Sz 4 6 8 10; V V 2 4 6 8 10.) - ODEON (1—302—63. Flottenbiller u. 37/b). Döntő pillanat (Páger, Kabos). Chaplin, a holdkóros (bohózat). H. (Folyt, előad. Vs5 7 VslO; V’ 0­­/12 Vs4 Vs6 Vs8 VslO órakor.) Vasár­nap délelőtt Vsll-kor: Matiné. — OLYMPIA (3—429—47. Erzsébet körút 26). Sally, Irén és Mary Kft. (Alice Faye). Kanada, a gazdag­ság országa (útifilm). Kétezeréves Portugália (kultúrfilm). H. (Mindennap d. e. 11. d. u. 2 4 6 8 10.) _ OMNIA (1—301-25. József körút és Kölcsey u. sarok). Ártatlan Theodora (Iréné Dunne). (5 ViS VslO. Sz V V 4 6 8 10. — ORIENT (1—149—26. Izabella u. és Aradi u. sarok). Elcserélt ember (Dayka Margit, Kiss Ferenc). Négylábú bajnokok Kilia az Északi sarkon (trükkfilm). A légkör titkai (beszél Pluhár). H. (Viö­­/s7 7.10; V 0 Vs2 Vs4­­/s6 Vs8 VslO.)­­ OTTHON (14—64—47. Beniczky u. 3. és Baross u. 87 sarok). Döntő pillanat (Ka­bos, Tolnay Klári). Revü a szállodában (ame­rikai kabaré). H. (V/i4 V.6 '/.8 VilO. V . V.2 Vi4 Vi6 Vi8 VilO.) - PALACE (1­365—23, Erzsébet körút 8): Tökéletes házasság (A szerelem or­vosi problémái) Szerelem szigete. Színes csodafilm. H. (D. e II. d. u. 2 4 6 8 10.) — PATRIA (1—456—73. Népszínház u. 13): Rács­­nélküli börtön (Corinne Luchaire). (Vi4 7.6 */18 7.10; V­II Vi2 7.4 7.6 7.8 7.10.) V d. e. Vill-kor: Matiné. — PHÖNIX (14—44—54. Rákóczi út 68): Rácsnélküli börtön (Corinne Luchaire). Három csacska kicsi macska. H. (Folyt, előad, mindennap d. e. 11; d. u. 1­3 5 V21O.) — RADIUS (1—220—98,­­ 1—292—50. Nagymező u. 22—24): Szentpétervári éjszakák (Kreutzer­szonáta; Gaby Morlay). H. (V16 V48 ‘MO; Sz V' V */a4 ’/16 */18 *M0.) - REX (1-394-16. Ist­ván út 39): Döntő pillanat (Kabos, Páger). Vacsora ‘/*8-kor (Pluhár beszél). H. (l/s5 3/*7 9; Sz V14 V26 V28 V2IO; V 0I »/1 2 l/*4 V26 V28 ‘/slO.) - RI ALTÓ (1­394—97. Rákóczi út 70). Döntő pillanat (Páger, Tolnay Klári). Kéménysep­rők (Stan és Pan). Kacérkodás a halállal (riportfilm). H. (D. e. lMl; d. u. V21 3/V 3 5 V28 VtlO; V UI d. e. 10 12; d. u. 2­4­6 8 10) — ROYAL APOLLÓ (141-902, 342—945. Erzsébet körút 45): Nehéz apának lenni (Páger, Sze­leczky Zita). Vadászat rókako­mára (színes trükkfilm). Híradók. (1/46 V28 ;MO; szomb., vas. és ünk­. 4 6 8 10.) — SAVOY (1—460—40. Kálvin tér sarok, Üllői út 2): Négy férfi és egy nő (Négyen a becsületért; Lo­*­retta Young). Dél királynője, Texas, a cow­boy­ok hazája. (V24 V26 V28 V21O; V I l/*2 Vs4 V26 */*8 VilO.) V d. e. Vill-kor; Matiné.­­ SCALA (11—14—11. Teréz körút 60). Táncoló angyal (Son­ia Hennie). H. (V46 V28. */il0; Sz V 0 3 V26 V28 VilO.) — SIMPLON (2—689—98, 2—689—99. Horthy Miklós út 62): Csungelszerelem (Do­­rothy , Lamour) és a kísérő műsor. (V24 V26 V28 VslO­. V 2 V22 V24 V26 V28 és Való órakor.) — STÚDIÓ (140—840. Akácfa u. 4): Második hétre prolongálva! A kétlelkű ember (Staimu, Pierre Blanchar). H. (Mindennap d. e. 11; d. u. 2­4­6­8 10.) - TIVOLI (1—230—49. Nagy­mező u 8): Döntő pillanat (Kabos, Páger). Chaplin, a holdkóros (bohózat). H. (1A5 Vt7 10; Sz V44 V46 V48 s/410; V I */42 V44 V46 V48 «10.J Vasárnap d. e. 11-kor- Matiné. — TURÁ?! (128—401. Nagymező u. és Mozsár u. sarok)­ Rácsnélküli börtön (Corinne Laphaire) és­­ kísérő műsor. (4 6 8 10; V Ü 2 4 6 8 10.) URÁNIA (1—460—46; Rákóczi ú 21): Harmadig hétre prolongálva! A berlini olimpiász I. rész »A nemzetek ünnepe.« (Va5 7 V 2IO; Sz V Ü 7 Va5 7 ValO.) Folyó hó 25-én, vasárnap délelőt­till-kor: Lakner bácsi gyermekszínházai Hamupipőke. AZ UCCA Elmer Rice színműve a Magyar Színházban Az amerikai Elmer Rice »Uccája« ahhoz a mostanában nagyon divatos színpadi műfajhoz tartozik, mely in­kább szélességben, mint mélységben akar az emberi életre világítani. »Ke­­resztmetszet.« Egy newyorki mellékucca sivár bérkaszárnyájának homlokzata néz ránk mind a három felvonásban; negyvenkét szereplő mozog a ház előtt és bent a háziban, ahová a nyi­tott ablakokon át láthatunk. Káni­kula, párás, fülledt meleg, s kicsi­nyes, szegényes, fülledt élet, melynek fanyar feszültsége végül gyilkos pisztolylövésekben robban ki... Az író ügyesen és lendületesen mozgatja a sok figurát, érdekesen intézi a ház és az ucca életét, de a figurák alig többek jó amerikai mozi­alakoknál, az érdekesség mozi-érdekességnél. A newyorki »kisemberek« életének sem sötét, ösztönös mélységét, sem ir­racionális egyéni színeit nem látjuk. Kétdimenziós, egyszínű darab, mint­ha valóban hangosfilm volna. Jó han­gosfilm. Egyik érdekessége, hogy a szereplők sokféle nemzetiségűek, van köztük ír, német, olasz, svéd, orosz zsidó. Az előadást Hevesi Sándor ren­dezte, biztos kézzel, biztos ízléssel. A színpadon felépített nagy házban, Upor Tibor stílusos művében, mind­végig eleven élet zajlik. Mind a negyvenkét szereplő megállja a he­lyét, az egészen apró szerepeket is finoman kidolgozták. Sok a kiváló alakítás. Földényi László acélosan, szinte kéklőn kemény és félelmes egy gyilkos munkás szerepében; gaz­dag egyéniségéből úgy látszik,­­ a gyöngéd lágyság aranya mellett erre is telik. Orsolya Erzsi finom, meg­ható. A fiatal Somló Valéria a ma­gyar színjátszás komoly értékei közé emelkedett; őszinte, tiszta mű­vészettel, kedves és meleg árnyala­tokkal tudja megtölteni nagy szere­pét. ízes és bölcs Szigeti Jenő, szik­­rázóan eleven és szellemes Bihari Nándor. Étsy Emília szinte megdöb­bentő macbethi boszorkányt formál egy pletykás, gonosz vénasszonyból. Dávid Mihály vérforraló erővel tud durva lenni. Mint különös dicséretre méltókat, említsük meg még Keresz­­tessy Máriát, Haller Lászlót, Kováts Terust, Pataky Miklóst, Vándory Gusztávot, Lázár Tihamért, Pethes Ferencet, Szász Lilit (néhányszavas vénkisasszony szerepe kis remekmű), Bárdi Margitot, Farkas Endrét, Wal­ter Magdát, Vértes Tibort, Szekeres Magdát, Szapáry Lászlót. N. A. Somló Valéria _____ -­ ------­Beszélgetés 11­­ imnét, aki Budapesten írja új víg­játékát A Nemzeti Színházban délelőttön­ként résztvesz a fekét cárnőt próbá­ján K. N­.fia orosz író, az újdonság szerzője- Segít Abonyi Géza játék­mesternek a rendezésben, illetve az orosz hangulat kidomborításában. Beszéltünk a vendéggel, aki a követ­kezőket mondotta: — Ezt a darabot a Burgtheater ját­szotta Bécsben. Örömmel látom ki­bontakozni a próbákon a magyar elő­adás szépségét. Október elsejére tűz­ték ki a premiert. — Itt marad a bemutatóig? — kér­deztük. — Két hónapig szándékozom Buda­pesten maradni. Megállapodtam ugyanis a Belvárosi Színház igazga­tóival abban, hogy most készülő da­rabomat a szezon második felében bemutatják. Itt fejezem be a vígjáté­kot, amelynek női főszerepére már találtam is alkalmas színésznőt Turay Ida személyében. Az író elmondotta, hogy London­ban van állandó lakása. Több mint húsz esztendeje él ott miután a bol­sevisták elűzték a hazájából. Már megjelent és kapható Michel bélyegkatalógus 1939. évi kiadása Európa katalógus P 5.10, Világ katalógus P 7.50 Kapható Az Est könyvkereskedésében, Erzsébet körút 18

Next