1892, Távirda és Posta (A Magyar Királyi Posta és Távirda Rendeletek Tára, 1892. 1-85. szám)

1892-04-21 / 21. szám

A bélai posta- és távirdahivatal nevének helyesbítése. 21.336. • ■ . rtrt ?«- mu & A bélai posta- és távirdahivatal neve a község törvényes elnevezéséhez képest a posta- és távirdai segédkönyvekben „Szepes­ Béla“-ra helyesbítendő. . Budapest, 1892. márczius 30. Községek és postahivatalok névváltoztatása. 22.660. A. Szepes vármegyei Alsó-Laps, Grénicz, Jakubján, Zsakarócz községek s az ottani postahivatalok nevé­nek megváltoztatása. Szepes vármegyei : Alsó-Laps község neve Alsó-Laposra, Grénicz „n Szepes-Véghely­re, Jakubján „ T) Szepes-Jakabfalva-ra, Sztrázsa „a Szepes-őr-Mihály-ra, és Zsakarócz „ T) Zakárfalu-ra változtattatván át, az ott működő postahivatalok is jövőre ezen nevet fogják viselni. A kir. posta- és távirdahivatalok a rendelke­zésükre álló segédkönyveket megfelelően igazítják ki. B. Szepes vármegyei több község nevének meg­változtatása. Szepes vármegye több községe nevének a belügy­­miniszer úr által engedélyezett megváltoztatása folytán a kir. posta- és távirdahivatalok a „Postai helység­­névtárt“ következőkép helyesbítsék : A k­öz­s­é­g j e 1 e n 1 e g i ezentúli n ev e Brutócz Szepes-Szt. Lőrincz Buglócz Göbölfalva Dobravola (telep) Gellértfalva Dravecz Szepes-Darócz Filiez File-Falva Frankóvá (Kis-) Kis-Frank vágása Frankóvá (Nagy-) Nagy-Frankvágása Hadusfalu Édesfalu Haligócz Helivágás Helczmanócz Nagy-Kundifalu Hotkócz Szepes-Újvár A k­öz­s­é­g jelenleg ezentúli n­ev­e T.Janocz Szepes Jánosfalva Kolinecz Kolinfalu Laps (Felső ) Felső-Lapos Lapsánka Kis Lapos Letkócz Lök Leszna (0-) Felső-Erdőfalva Leszna (Új-) Alsó-Erdőfalva Ordzovján Ragyócz Pikócz Pikfalu Podprócz Laronpak Primócz Primfalu Stillback Lassupatak Tersztyán (puszta) Szepes-Nádasd Vitkócz Kis-Kundifalu Vitkócz Vithfalu Vojkócz Voikfalva Zsákócz Izsákfalva Budapest, 1892. ápril 2. Bihar vármegye Püspöki községe nevének megváltoztatása. 24.820. Bihar vármegye Püspöki községének neve bel- Ugyministeri engedélylyel „Bihar-Püspöki“-re változ­tattatván át, a kir. posta- és távirdahivatalok a postai helységnévtárt megfelelően helyesbítsék. Budapest, 1892. április 11. Pótlékok a távirdavezetékek lajstromához. 17­ 985. A budapest-aradi távirdaforgalom gyorsabb lebonyo­lítása érdekében a 81. sz. távirdavezetéket kettős leve­lezésre rendeztettem be, az igazgatóságok és hivatalok ennélfogva a távirda-vezetéklajstrom 21. oldalán, a 81. sorszámnál a 6. rovatba írják be: „kettős levelezésre“. 17.986. A budapest-erzsébetfalvai helyközi távbeszélő berendezés a közforgalomnak átadatván, az igazgató­ságok és hivatalok a távirdavezeték-lajstrom 82. ol­dalán az 516. sorszám alatt jegyezték be a 3-ik rovatba: „Budapest—Erzsébetfalva“, az 5-dik rovatba: „Erzsébetfalva távbeszélő állomás“. ‡ • « ■*» V

Next