Tolnai Világlapja, 1934. január-március (34. évfolyam, 1–14. szám)

1934-02-28 / 10. szám

„AZ ÉN EREIMBEN MAGYAR VÉR IS CSÖRGEDEZIK" MONDTA GYÖRGY HERCEG, AZ ANGOL KIRÁLY FIA (Címképünkhöz) Csak kevesen tud­ják, hogy Mary, Anglia királynője magyar származású. Nem le­genda, hanem történelmi lény, hogy az angol királyné egy magyar arisztokrata hölgynek, H­édey Claudia grófnőnek az unokája. Joggal mondhatta tehát György herceg, az angol király fia: „Az én ereim­ben magyar vér is csörgedezik." Magyarország egyik legrégibb családai­nak egyike a Rhédey-család, egyenesen az Árpádházból származtatják magjukat. Gróf Rhédey Claudia Rhédey László és egy Inczédy baronessz leánya volt és Sándor Württemberg! herceghez, a württembergi király unokatestvéréhez ment feleségül. A 1­él fiuk volt Teck Ferenc herceg, aki Mary Adelaide angol királyi hercegnőt vette el feleségül. Ebből a frigyből négy gyermek született: Mary, Adolf, Ferenc és Sándor. Az 1867. május 26-án született Mary Vic­­toria hercegnő 1893. július 6-án ment férj­hez György yorki herceghez, aki ma V. György néven Anglia királya. György yorki hercegnek anyai ágon tehát egy magyar grófnő, Rhédey Claudia volt a dédanyja, az angol királyi herceg ereiben tehát magyar vér is csörgedezik. AZ A BIZONYOS EGY POHÁR TM, BIBÓ LAJOS Két ember megy az uc­cán. Az egyik szőke, ma­gas, sovány, kissé himlő­helyes és ritkaszakállú, a * a másik alacsony, barna, kövéres és simára beret­tá vált arcú. Lassan mennek,­­ látszik, hogy mind a kettő szomorú. Az egyik az Oktogon felől, a másik pedig a Király ucca felől jön s összetalálkoznak. Szervusz... áll meg a szőke és nyújtja a kezét. — Szervusz­­ áll meg a barna is és kezet fog a szőkével. Olyan lomhán s bánatosan kezelnek, m­intha a világ minden baja rájuk szakadt volna s csak az im­ént indultak volna ezzel a teherrel el. — Hogy vagy? Hát csak megvagyok. — Hát te? — Én is. — Hová mégy? — Erre. — Hát te? — Emerre. Miután így útjuk éppen '"ellenkező irányba visz, bár szépen megindultak és most már együtt ballagnak tovább — egy harmadik irányban. Este van, hét óra, hát a barna azt mondja egy fél óra múlva: — Tegnap se volt, holnap se lesz, igyunk meg pajtás egy pohár sört. — Nem bánom. És belépnek a sörcsarnokba. * Bent már vidám az élet, alig van üres hely. A szőke meg a barna kinéznek ma­guknak egy alkalmas sarkot és leülnek. Kirendelik az­ első krigliket, azután má­sodszor is, sőt harmadszor is szólnak a pincérnek. — Tegnap se volt, holnap se lesz - hát legalább ma legyen. A szomszéd asztalnál család ül, apa, anya és gyerekek. Aszondja az asszony az urának: — Mondtam már, kérlek, hogy ne itasd azt a gyereket. A kis tízéves fiúcska előtt nincs ugyan pohár, de állandóan ágaskodik a széken, magához húzza az apja söröskorsóját, megdűli és belenyal­. — Engedd — szól az ember. — Csak sör, ez a lőre nem­ árt még a gyereknek sem. Így telik el egy óra, akkor az ember két pár virsliit rendel és átfordítja az italo­zást borra. Az asszony már türelmetlen s amikor a pincér feleszi a bort a félliteres üvegben, meghökken. — Megbolondultál? — fordult az ember­hez. — Na csak lassan, ne csinálj mindig patáliát. Fél óra múlva a nyelve megered. Hogy így meg úgy, milyen nagy lump volt ő abban az időben, amikor az asz­szonyt megismerte. Hogy milyen szeliddá és takarékossá tette egyszerre a szerelem. — Szép idők voltak, mi? — mondja. — Szépek — feleli az asszony. A férfi újabb fél litert rendel, mire az asszony szelid mosolygással jegyzi meg: — Sok lesz, majd meglátod, Béla, sok lesz. S poharat kér, hogy most már segítsen az emberének. A középen is család szórakozik, lehel­nek vagy h­esen. Hatalmas, feketebajuszos ember ül az asztalfőn, karvastagságú szi­vart szív s állandóan rángatja a homloka bőrét. Az anya egy másik nővel beszélget, a leányok pedig vihorásznak. Alig férnek a bőrükbe, olyan jókedvűek. Az oka pedig az, hogy szemben velük három surbankó legényke ül, akikben már lábrakapott az ital s titokban a leányok felé integetnek. Ártatlan játék kezdődik s az arcok itt is, ott is nekipirulnak. — Ne szemtelenkedjetek, leányok, vi­selkedjetek tisztességesen — inti le őket az­ anya, — mert szólok rögtön apátoknak. A három leány egyszerre megmerevedik. Megismétlődik néhányszor a jelenet, akkor a lovagok átellensően összesúgnak. — Át kellene menni. —­ Nem lehet. — Az öreg menten agyonütne. De hát a három leány olyan csinos, olyan üde, olyan kényeske mind a három, mint a pipiske. Végre a legbátrabb nekidarálja magát, fölkel, hogy elmenjen a leányok asztala mellett. Mikor az öreghez ér, megcsúszik és könyökével kiüti az öreg szájáb­ól a szivart. Ez még nem baleset, de hogy az legyen, hát a szivart nagy ügyetlenül szét is tapossa. Valamit hebeg, aztán odainti a pincért és kiválaszt egy szép, fehérpettyes Trabucót az öregnek. — Tessék, engedelmet kérek... A többi most már könnyen megy. Két perc múlva mind a hárman átülnek. Tíz perc múlva mind a három leány halálosan szerelmes. Egy kisebb asztalnál két keszeg emberke birkózik a sörrel. Sodrott cigarettát szív­nak s a dohány a p­apírcsomagban ki van téve eléjük az asztalra. Órák óta ülhetnek így, a térdüket rázzák csak, néznek bele a levegőb­, s csak nagyritkán szólnak. — Így van ez — mondja az egyik. — Így —- feleli a másik. Hogy mi az, ami így van, nem lehet tudni, mert már óra óta nem beszélnek. Negyed óra megint eltelik, akkor az, ame­lyik a fal mellett ül, megszólal: — Futja még egyre? — Futja, de akkor nem tudok adni a házmesternek. Nahát, a házmester várhat. És két vá­gást hozatnak a pincérrel. * Általában úgy nyakalják minden asztal­nál az italt, mintha az egész világ szomjas lenne. Egy órakor már csak korhelyek vannak jelen s itt is, ott is danolgatnak. A főpincér kint számol valahol, amikor visszatér, odaszól az egyik pincérnek: -- Na, hát itt mi lesz? A pincér vállat von: — Én nem tudoma, mit akarnak ezek az alakok ... Háromnegyed kettőkor kezdik felrakni az asztalokra a székeket. Üres a helyiség, már csak az egyik sarokban ülnek. Egy négytagú társaság, már valamennyinek kókadt a feje. — Hány óra? — kérdi az egyik. —• Háromnegyed. — Na hát akkor gyorsan, kettőig még elmorzsolhatunk fél litert. És hirtelen még három fél litert elmor­zsolnak. A Félháromkor aztán egyszerre benépesül az ucca, jönnek-mennek, did­löngőznek, énekelnek s az úttestek közepén haditaná­csok alakulnak, hogy hova lehetne még menni. De mert csikorgó hideg van s a megbeszélés sokáig tart, hát az egyik ki­jelenti, hogy elég volt. ő hazamegy. S­­ lemennek a legközelebbi kávéházba egy feketére. A LEGJOBB DÉLUTÁNI LAP AZ ESTI KURÍR, a modern újságírás csodája, mely minden nap hű tükrét adja a világ bár­mely táján­­történt eseményeknek. Nagy elterjedtsége bizonyítja közkedveltségét. Érdekes, lüktető riportokban számol be mindenről. • KÉZIMUNKÁIT PARKA védjegyű fonalakkal. S mintségben utolérhetetlen

Next