A MTA Nyelv- és Irodalomtudományok Osztályának Közleményei (27. kötet, 3-4. szám)

A Nyelv- és Irodalomtudományok Osztályának felolvasó ülései - Harmatta János: Az indoeurópai népek régi településterületei és vándorlásai

310 HARMATTA JÁNOS ben, i. e. 2000 körül vándoroltak szét az egyes i.e. nyelvi ágak, mint az indo­iráni, balti-szláv, italo-kelta stb., hogy később további elágazással a történeti­leg ismert i.e. nyelvekké fejlődjenek. Az őshaza földrajzi helyére vonatkozólag a különböző elméleteknek három főtípusát különböztethetjük meg: 1. az i.e. nyelvek őshazája Európában, Közép-Németországban volt, 2. az őshaza Euró­pában, de Dél-Oroszországban kereshető, 3. Ázsiában, közelebbről Közép-Ázsiában, a Hindukustól ÉNy-ra lehetett. Legelterjedtebbé a németországi őshaza-elmélet vált, amelynek nyelvészeti paleontológiái alátámasztásából a *Ъ1шс]о- 'bükkfa' és a *lakso- 'lazac' szavak tanúbizonyságát kell kiemelnünk.1 Az összehasonlító-történeti módszer helyességével szemben azonban az élőnyelvi, s főleg a nyelvjárási kutatások megfigyelései alapján hamarosan kételyek merültek fel, mégpedig már a múlt század második felében. Az élő­nyelvek ugyanis sok tekintetben eltérő képet nyújtottak és több fontos pont­ban nem támasztották alá az összehasonlító-történeti módszer segítségével rekonstruált i.e. alapnyelvet. Kiderült elsősorban az, hogy a nyelvterületen a különböző nyelvi jelenségek elterjedése nem egyforma, s hogy olyan egysé­ges nyelvek, mint az összehasonlító módszerrel rekonstruált i.e. alapnyelv, a valóságban nincsenek. Tovább bonyolította a helyzetet az a felismerés, hogy a hangtörvények kivétel nélkülisége, amely a nyelvcsaládfa-elméletben fontos szerepet játszott, az élőnyelvek alapján nem volt igazolható. Egészben véve a nyelvi valóság sokkal bonyolultabb, sokkal bizonytalanabb képet mutatott, mint az összehasonlító nyelvtudomány egyszerű, logikus rekonstrukciói. Az összehasonlító módszer képviselői kétféle módon igyekeztek az élő­nyelvi megfigyelések és az ezeken alapuló ellenvetések okozta nehézségeket megoldani. Egyrészt tovább finomították módszereiket: az összehasonlító 1 Az i.e. nyelvek őshazájának elméletére vonatkozó régibb kutatásokat összefoglal­ták O. SCHRÄDER: Sprachvergleichung und Urgeschichte.3 Jena 1907. H. HIRT: Die Indo­germanen, ihre Verbreitung, ihre Urheimat und ihre Kultur. I II. Straßburg 1905 1907. A későbbi és az újabb irodalomra vonatkozólag vö. O. SCHRÄDER A. NEHRING: Real­lexikon der indogermanischen Altertumskunde. Berlin —Leipzig. I. 1917—1923. II. 1929. Germanen und Indogermanen. Festschrift für H. Hirt. Hrsg. v. H. ARNTZ. I- II. Heidel­berg 1936. Die Indogermanen- und Germanen frage. Hrsg. v. W. KOPPERS. WBKL IV. Salzburg — Leipzig 1936. V. PISANI: Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft. Indogermanistik. Bern 1953. P. THIEME: Die Heimat der indogermanischen Gemein­sprache. Wiesbaden 1954. H. HENCKEN: Indo-European Languages and Archeology. American Anthropologist 57 (1955) No. 6. Part 3. Memoir No. 84. V. GEORGIEV: Проблема возникновения индоевропейских языков VJ (1956) Nr. 1. 43 -67. A. SCHERER: Haupt­probleme der idg. Altertumskunde (seit 1940). Kratylos 1 (1956) 3- 21. R. A. CROSSLAND: Indo-European Origins: the Linguistic Evidence. Past and Present 12 (1957) 16 skk. A. SOMMERFELT: Some Remarks on the Problem of the Original Indo-European Habitat. NTS 18 (1958) 137 — 142. P. BOSCH-GIMPERA: Les Indo-Européens. Problémes archéo­logiques. Paris 1961. G. DEVOTO: Origini indeuropee. Firenze 1962. M. GIMBUTAS: The Indo-Europeans: Archeological Problems. American Anthropologist 65 (1963) Nr. 4. 815 — 836. P. A ALTO: The Original Home of the Indo-European Peoples. SbFAW 1963 (1965) 97 — 113. A. SCHERER: Indogermanische Altertumskunde (seit 1956). Kratylos 10 (1965) 1—24. W. DRESSLER: Methodische Vorfragen bei der Bestimmung der „Urhei­mat". Die Sprache 11 (1965) 25 — 60. HARMATTA J.: AZ indoeurópai őshaza problémája és az őskőkorkutatás. Ant. Tan. 13 (1966) 246 skk. A. SCHERER: Die Urheimat der Indo­germanen. Darmstadt 1968.

Next